Солнышко вечернее. In diese Augen schau ich gern..
Перевод.
Мой друг, охотнее и чаще,
Смотрю в глаза твои глубоко.
От них ко мне, из неба зрящим,
Мерцает свет звезды далёкой.
О, этих глаз твой взгляд прекрасный,
Надежды счастья дар бесценный,
Дарует радость встречи страстной;
Глубин души проникновенной!
***
Лишь только по глазам и взгляду
Увидишь душу, что в ней скрыто.
Узнаешь, кто с тобою рядом
И правду, что словами смыта!
Свидетельство о публикации №109102402406
Спасибочки... У Вас все так изыскано получается...
с теплом
Оля
Солнышко Вечернее 24.10.2009 21:50 Заявить о нарушении
Юрий Бычинский 25.10.2009 22:53 Заявить о нарушении
Vielen Danke…
Olga
Солнышко Вечернее 25.10.2009 23:24 Заявить о нарушении