Перо и чернильница
( перевод)
Чернильница большая и перо
Всё ссорились: всю ночь напропалую.
Писать роман от Бога нам дано,
На авторское право претендуем!
"Я ,-говорило острое перо,-
Поставлю, если надо, многоточья,
Я с автором любимым заодно,
И почестей , и славы я достойно."
Чернильница надула свой живот,
Она одна быть автором хотела...
От гордости надулась, словно чёрт,
Сама роман решила переделать!
Чернильница решила...и перо:
"Напишем апелляцию арбитру,
Зажжем свечу, как автор, все назло,
Пускай горит на авторском пюпитре!"
Вернулся автор, отложил перо,
Чернильницу в покое он оставил,
Задул свечу...Бессонною порой
"КАМИЛЛА"-он роман свой озаглавил!
Мораль ясна:не трать на ссоры сил,
И никому не порти настроенье,
Полно на свете перьев и чернил,
Попробуй, напиши стихотворенье!
Свидетельство о публикации №109101406767
еще.Спасибо Вам! Не Шаберу(ну его) Вам!
С теплом
Алекс Моторин 24.04.2010 11:55 Заявить о нарушении
С теплом.
Светлана Пригоцкая 24.04.2010 16:51 Заявить о нарушении
С теплом
Алекс Моторин 24.04.2010 19:08 Заявить о нарушении