Из Германа Гессе. Я лгал!

В сентябре 1901 года Гессе пишет стихотворение „Ich log“ – «Я лгал». После печалей и разочарований в любви, когда кажется, что жизнь уже закончилась и юность ушла навсегда, поэт снова чувствует прилив новых жизненных сил и восклицает:

"Ich log! Ich log! Ich bin nicht alt,
Ich bin nicht satt vom Leben,
Mir macht jede schoene Frauengestalt
Noch Puls und Gedanken erbeben.

Mir troeumt noch von Weibern heiss und nackt,
Von guten und von schlechten,
Von wilder Walzer brilliantem Takt
Und von verliebten Naechten.

Mir traeumt von einer Liebe sogar,
einer shweigsam schoenen und reinen,
Wie jene erste, heilige war,
Und ich kann noch um sie weinen“.

***
«Я лгал! Я лгал! И я совсем не стар,
И жизнью не пресытился нисколько,
Прекрасный женский образ до сих пор
Волнует кровь мою и мысли.

Мечтаю я о женщинах горячих и обнаженных,
О женщинах хороших и плохих,
О вальса диком и слепящем такте
И о ночах любви.

Я даже о такой любви мечтаю,
Которая прекрасна и чиста,
Какой была та первая, святая,
И я могу о ней еще рыдать.


Рецензии
Уважаемая Елена!Содержание передано,вообщем-то,правильно,однако,простите,мелодию не услыхал.
Еще Чуковский говорил,что ямбы необходимо переводить ямбами,хореи-хореями,а красоту-красотой!
С теплом и уважением.

Александр Гантман   17.09.2013 21:55     Заявить о нарушении
:) Это да, согласна, но в общем-то это именно передача содержания, а не перевод - хотя все равно получилось как перевод - просто не могла иначе.

Елена Мюнстер   19.09.2013 00:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.