Джордж Брюс. Новый год
Пусть нас избавит от забот,
Проводим уходящий год,
Содвинем кубки!"
(Р. Фергюссон. "Веселые деньки", пер. О. Кольцовой)
Приходит время для продаж
Цветных календарей, друг,
И нам пора оставить блажь
Да выпить поскорей, друг;
Пусть за окном метет пурга
И воет вьюга злая,
Мы сядем подле очага,
Год старый провожая
Вот в эту ночь.
Сыны Эдины веселы
На святочной гулянке,
И всюду ломятся столы
От мяса и овсянки;
Обильна пища и вкусна,
По кругу ходят чаши,
И пряным хаггисом сполна
Набьем утробы наши
Мы в этот день.
Застолье полнится хвалой
Веселым разгильдяям,
И зависть желчную долой
Мы смехом прогоняем;
Пускай Борей стучится в дом,
Трясет над нами крышу,
Мы хором песню запоем,
Скулеж его не слыша
В тот славный день.
Приходит следом Хогманей [1]
Со смачным угощеньем,
И жены потчуют парней
Сырами и печеньем;
И пляска с пением вразброд
Веселья нам добавит,
Пока пинками старый год
Преемник не отправит
За дверь в тот день.
И вот уж булькает котел,
Где виски вместе с элем,
Добавим сахар - и на стол,
И дружно одолеем.
Не нужно джина, и вина,
И бренди рядом с пуншем:
Мы чаши полные до дна
Так доблестно осушим
С утра в тот день.
Хамовник Джок у нас - орел:
Напился и зацапал
С питьем живительным котел -
И тут же грохнул на пол!
Сполна пинков и оплеух
Он получил по праву,
А после плюхнулся питух
В помойную канаву
Уже с утра.
Теперь мы сыты и пьяны,
Так теплый плед набросьте:
Мы с вами первыми должны
Прийти к соседу в гости. [2]
Хоть на дворе трещал мороз
И снег валил нещадно,
Но в этот день никто не мерз -
Нам было всем изрядно
Тепло с утра.
Пойдем по улицам гурьбой,
Веселые, хмельные,
И расцелуют нас с тобой
Девчонки озорные.
Они на диво хороши
В своих нарядных платьях,
И мы красоток от души
Потискаем в объятьях
Своих с утра.
Приятельская пятерня
Нам руки жмет с тобою,
А рядом крики и возня -
Предтечи мордобоя.
Гремят трещотки [3] тут и там
В руках у полицейских,
Что охраняют сей бедлам
От происков злодейских
В тот шумный день.
Пирожник Билл, известный хам,
Болтун и забияка,
С утра успел надраться в хлам,
Затем затеял драку;
Среди отбросов он потом
Лежал свинья свиньею,
Дабы с позором и стыдом
Предстать пред судьею
В грядущий день.
Дружище, выслушай совет
Без желчи и ворчанья:
От пьянки много горьких бед,
Грызня и беснованье,
А после валишься с копыт
С мечтой об опохмелке,
И Билли это подтвердит,
Опухшие гляделки
Продрав с утра.
В такое утро каждый рад
Воздать гостям сторицей,
Но будь поосторожней, брат,
Ты с огненной водицей:
Сначала пир и благодать
С веселыми друзьями,
А после не доковылять
Коварными стезями
Домой к утру.
Эй, пивовар, тащи скорей
Гулякам угощенье,
Нам эля доброго налей,
Дай булок и печенья;
Мы принесли обет давно
Словцом витиеватым,
Что Джон Ячменное Зерно
Нам будет верным братом
Все эти дни.
Пропьет в горячке всё дотла
С себя иной бездельник,
И рожа бледная кисла
Наутро в понедельник.
Когда шотландцы сядут пить,
Мешая виски с элем,
Они лихую кажут прыть,
Охваченные хмелем
В подобный день.
Но если дома ждет жена
И милые детишки,
Не напивайся допьяна,
Не растрясай кубышки;
Дабы ни горе, ни нужда
Не встали пред дверями,
Не забывай о них, когда
Встречаешься с друзьями
И пьешь в те дни.
[1] Встреча Нового года в Шотландии длится четыре дня - с 29 декабря по 1 января. Канун Нового года называется Хогманей.
[2] Считается, что от человека, который первым переступит порог дома в наступившем году, зависит удача или неудача в семье на весь следующий год. Наиболее благоприятен темноволосый мужчина, который входит в дом с подарками.
[3] Шотландские полицейские были вооружены трещотками, которые использовались, чтобы поднимать тревогу или для вызова подмоги.
Оригинал: Bruce George. Poems, ballads and songs on various occasions, Edinbourgh: Oliver & Boyd, 1813, pp. 15-20.
Свидетельство о публикации №109092605253
Андрей Беккер 26.09.2009 22:07 Заявить о нарушении
Но в целом - не худшее из того, что довелось переводить. Хотя лепить из дерьма конфетки поднадоело...
Люпус 27.09.2009 08:23 Заявить о нарушении
Андрей Беккер 27.09.2009 13:31 Заявить о нарушении