Fruehling oder Reife...

Fruehling oder Reife,
Liebe oder Glueck?
Alles was ich greife
Liegt sehr weit zurueck.

Alles weit entschwunden-
Wer mich noch verlaesst?
Nur getraeumte Stunden
Halte ich noch fest.

Im Herz, glueht Feuer,
Draussen – Natur...
Bin, selbst noch treuer,
Warum zweifle ich nur?

Es ist gut zu wissen, -
Nur  Dein  Lebenslauf,
Werde ich vermissen...
Ich gebe nie auf.

 10.09.2009



Автор интерпрeтации: Юрий Бычинский / http://www.stihi.ru/2009/09/07/652

Автор перевода: Тамара Так / http://www.stihi.ru/2010/04/20/8616


Рецензии
Оля! Я старалась сохранить основной смысл, Вам судить.
Юность и зрелость,все, что под грифом,
"Любовь или счастье",становится мифом.

Все позади... Вдали исчезает.
Сердце терзает. Меня покидает.

Я еще крепко прикована к месту.
А на душе мало света и места.

Природа, как будто, щедра, как и прежде.
Но сомневаюсь в себе и надежде.

Знаю и вижу, что жизненный путь
Дней недостатком решил припугнуть.

Тамара Так   14.04.2010 22:56     Заявить о нарушении
Tamara, ich bin begeistert!!! Der Rest steht in der Mail…

LG
Olja

Солнышко Вечернее   15.04.2010 00:16   Заявить о нарушении
Оля! Благодарю за высокую оценку. Продолжу переводы, увлекает.
С уважением и огромным вниманием.

Тамара Так   15.04.2010 09:52   Заявить о нарушении