When I have fears. Когда приходит страх. Джон Китс
Когда приходит страх, что истечет мой срок,
Плоды пытливого ума пером не дав собрать,
И зрелых книжных зерен кладезь рок
Уж не позволит рассортировать;
Когда, способный перед ликом звезд ночных
Расслышать ясно их божественное пенье,
Я осознаю, - не успею песен их немых
Стихами выразить в волшебном озареньи;
Когда я, краснобай на час, пойму,
Что уж не в силах буду лицезреть тебя,
Невыразимую в стихах любовь свою
Воспеть пытаться, лиру теребя; -
Я у вселенной постою на берегу
Пока любовь и славу позабыть смогу.
Sonnet
When I Have Fears
When I have fears that I may cease to be
Before my pen has glean’d my teeming brain,
Before high-piled books, in charactery,
Hold like rich garners the full ripen’d grain;
When I behold upon the night’s starr’d face,
Huge cloudy symbols of a high romance,
And think that I may never live to trace
Their shadows, with a magic hand of chance;
And when I feel, fair creature of an hour,
That I shall never look upon thee more,
Never have relish in the faery power
Of unreflecting love; - then on the shore
Of the wide world I stand alone, and think
Till love and fame to nothingness do sink.
Свидетельство о публикации №109091204746
Тревожит страх ухода в мир иной,
Пред тем, как завершу свои творенья,
Когда бесплодным станет разум мой,
Мое перо, и канет все в забвенье.
Печально, что средь ночи и тумана
Могу навек я тени потерять,
Таящие знак нового романа,
Который мне не суждено создать.
Тревожит страх, прекрасное созданье,
Что больше Вас увидеть не смогу,
Что никогда любви эфирной тайну
Мне не познать – тогда на берегу
Останусь я, задумчивый над бездной,
Пока любовь и слава не исчезнут.
ВЫ ПЕРЕДАЛИ МИКРООБРАЗЫ ТОЧНЕЕ:)) ПО ТВОРЧЕСТВУ КИТСА МНЕ ДОВЕЛОСЬ ПИСАТЬ ДИПЛОМ, КАК ДАВНО ЭТО БЫЛО..))
УСПЕХОВ И ВДОХНОВЕНИЯ:))
Екатерина Белякова 10 24.12.2015 01:22 Заявить о нарушении