Сара Тисдейл. Баллада о двух рыцарях
Отправились в поход,
И каждый мнил, что по душе
Жену себе найдет.
Один сказал: "Сыщу жену,
Чьи волосы златы."
Второй ответил: "Нужно мне
Сиянье чистоты."
И каждый в свой пустился путь,
Доспехами звеня,
И каждый отыскал жену
До истеченья дня.
Да только как-то невпопад
Пошли у них дела:
Жена у первого черней
Вороньего крыла.
Второй испорченную дрянь
Доставил в отчий дом;
Я знаю: встретились мужья
С улыбкою потом.
Sara Teasdale. A Ballad of Two Knights
Two knights rode forth at early dawn
A-seeking maids to wed,
Said one, "My lady must be fair,
With gold hair on her head."
Then spake the other knight-at-arms:
"I care not for her face,
But she I love must be a dove
For purity and grace."
And each knight blew upon his horn
And went his separate way,
And each knight found a lady-love
Before the fall of day.
But she was brown who should have had
The shining yellow hair -
I ween the knights forgot their words
Or else they ceased to care.
For he who wanted purity
Brought home a wanton wild,
And when each saw the other knight
I ween that each knight smiled.
Свидетельство о публикации №109090502619