Сара Тисдейл. Осенние сумерки
Блестящий белый ятаган,
Плывет в вечерний час,
А рядом с ней горит звезда,
Такая робкая звезда,
Как будто желтый глаз.
Гляжу из детской, между штор,
Как ведьмы снова свой костер
В ночи зажгли тайком
И чай готовят на огне -
Ах, ведьмы, дайте чаю мне
Со сладким пирожком.
Sara Teasdale. Dusk in Autumn
The moon is like a scimitar,
A little silver scimitar,
A-drifting down the sky.
And near beside it is a star,
A timid twinkling golden star,
That watches like an eye.
And thro' the nursery window-pane
The witches have a fire again,
Just like the ones we make, —
And now I know they're having tea,
I wish they'd give a cup to me.
With witches' currant cake.
Свидетельство о публикации №109090303401
Акиньшина 18.09.2009 07:42 Заявить о нарушении