Джон Китс. На вершине Бен Невис

Явись мне, Муза, пой, да вразуми!
    Нет неба, пропасти не виден край! –
Туман непроницаем. Так людьми
    Не может познаваться Ад и Рай.
Туман повсюду, скрыто все вокруг,
    Когда нет ясности – бежит покой.
Так человек проходит жизни круг,
    Не понимая, кто же он такой.
Я знаю лишь, что скалы подо мной.
    Вступил на них, почти как эльф, убог;
Один туман кругом - стоит стеной,
    Да камень под ногой, лишайник, мох.
Туман лишь видеть смертным суждено,
Знать, что за ним, рассудку не дано.


John Keats

Read Me a Lesson, Muse,
And Speak It Loud


Read me a lesson, Muse, and speak it loud
     Upon the top of Nevis, blind in mist!
I look into the chasms, and a shroud
     Vapourous doth hide them; just so much I wist
Mankind do know of Hell. I look o’verhead.
     And there is sullen mist; even so much
Mankind can tell of Heaven. Mist is spread
     Before the earth, beneath me – even such,
Even so vague is man’s sight of himself.
     Here are the craggy stones beneath my feet –
Thus much I know, that, a poor witless elf,
     I treat on them, that all my eye doth meet
Is mist and crag, not only on this height,
But in the world of thought and mental might.


Рецензии
Впечатляющий перевод
Спасибо

Лидия Гржибовская   19.12.2012 21:07     Заявить о нарушении
Вам спасибо, Лидия, за лестную оценку.

Вячеслав Чистяков   19.12.2012 18:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.