Джад Теллер. Сумерки

СУМЕРКИ

Он застыл в кресле, я примостился в углу дивана.
Мы молчим, отпустив свои мысли разгуливать, подобно курам,
На длинных, тонких ножках, собирать крошки с пола, кудахтать…
Пу-сто-та…
И вся жизнь трещит под нашими сытыми, довольными телами…
С потолка пустил слюну паук,
Близорукая стрелка замешкалась на циферблате,
Как рука гадалки над картой…
Мы поднимаем глаза. Наши взгляды столкнулись, как прохожие на тротуаре:
Рука взлетает к шляпе, поклон, улыбка, слово – виноват!
И снова наши взгляды лежат у ног на полу,
Играя шнурками ботинок.

Перевод с идиша.


Рецензии
Ну класс!!! Пу-сто-та... А сколько точных образов, её описывающих!

Колесникова Наталья   02.04.2009 17:19     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.