У. Х. Оден. Дядюшка Генри
Как пгидет сезон
для охоты - двину к югу
я с отгыжкою от кофе
леди Старки.
Погазвлечься чтоб,
то в Дамаске, то в Магокко
каждый год ищу я свежень-
кие лица.
Там найду дгужка,
он такой очаговашка,
сложен, словно юный бог:
как пгелестно!
Пью за женщин я,
Абдул, Нино, Манфгед, Коста,
что пгиносят нам таких
славных деток!
Uncle Henry
When the Flyin’ Scot
fills for shootin’, I go southward,
wisin’ after coffee, leavin’
Lady Starkie.
Weady for some fun,
visit yearly Wome, Damascus,
in Mowocco look for fwesh a-
-musin’ places.
Where I’ll find a fwend,
don’t you know, a charmin’ creature,
like a Gweek God and devoted:
how delicious!
All they have they bwing,
Abdul, Nino, Manfwed, Kosta:
here’s to women for they bear such
lovely kiddies!
Примечание.
Flyin’ Scot = Flying Scotchman "Летучий шотландец" (экспресс Лондон - Эдинбург).
Сезон охоты на дичь в Англии и Шотландии длится с сентября по январь.
Так что в первых строках дядюшка говорит о наступлении осени.
Свидетельство о публикации №109030702921
Freyia 15.05.2009 21:43 Заявить о нарушении
Неделю назад я понял, что Бернс - тоже мой автор. :)
Люпус 16.05.2009 03:48 Заявить о нарушении