Тайный плач. Димчо Дебелянов, перевод с болгарског
Вернёшься в материнскую обитель,
Когда небесный свет смиренно гаснет.
Раскрыла ночь объятья свои тихие,
Чтоб приласкать скорбящих и несчастных.
Как бремя, сбросишь чёрную усталость,
Что наполняла дни тревожной болью.
Разбудишь перед гостем поздним радость –
Шагами по родимому подворью.
Твоя старушка – на пороге прямо –
К плечу тихонько голову приклонит.
Ты будешь ей шептать тихонько: «Мама…»,
Закрыв глаза дрожащими ладонями.
Войдёшь смиренно в комнату знакомую –
Последний твой причал, твоё укрытие,
Поднимешь взгляд усталый на икону
И повторишь опять, словами тихими:
Вот я пришёл – дождаться угасания,
По небу жизни путь мой солнцем пройден…
…О тайный плач измученного странника,
Напрасно вспоминающего родину!
Свидетельство о публикации №108122500552
Влада Вернадских 25.02.2009 17:45 Заявить о нарушении
Александрина Кругленко 24.05.2009 01:30 Заявить о нарушении
Влада Вернадских 25.05.2009 18:22 Заявить о нарушении