Плач Ярославны... Стихотворный перевод с старослав

Голос Ярославны слишится,
На заре одинокой чечеткой кличет,
"Полечу, говорит, кукушкою по Дунаю,
Омочу бобровый рукав в Каяле-реке,
Оботру князю кровавые раны,
На отвердевшем его теле".
Ярославна рано плачет,
В Путивле-граде, приговаривая,
"О Ветер, ты ветер!
К чему ты так сильно веешь?
На что ты наносишь стрелы Ханские
Своими сильными крыльями
На войнов Земли Моей?
Мало ль гор твоему веянию?
Мало ль в море кораблей,
Твоему лелеянию?
На что ж как ковыль траву
Ты развеял веселье мое?"
Ярославна рано плачет:
"О ты, Днепр, славна-река!
Ты пробил горы каменные,
Сквозь землю Половецкую;
Ты нес туда суда Ярославовы,
К рати Кобяковои.
Прилелей же ко мне,
Землю мою,
Чтоб не слала к нему,
Слез я на Море!"
Ярославна рано плачет,
"Ты светлое, пресветлое солнышко!
Ты для всех тепло, красно!
Что так простерло ты,
Лучи свои на войнов моих,
Что в безводной степи луки
Сжало жаждой,
И заточило им тулы Печалью?"


Рецензии
Браво, как славист и индоевропесит-любитель, за передачу смысла-едиснcтвенное -"бебрян" значит шёлковый, а не бобровый.
с уважением.

Еще "Слово" написано не на старославянском.а на древнерусском.

Алексей Иродиадов Гаулиш   19.08.2014 21:05     Заявить о нарушении