Тарас Шевченко. Доля
Ты не лукавила со мной,
Ты другом, братом и сестрой
Ребенку стала. Ты взяла
Меня за худенькую руку
И в школу парня отвела
К поддатому дьяку в науку.
"Учись, родной. Пора придет -
Мы в люди выйдем" - ты сказала.
А я послушался. И вот -
я выучился, ты - соврала.
Мы разве люди?.. Ничего,
Мы не лукавили с тобою,
Мы просто шли. Ни одного
Зерна неправды за спиною.
Пойдем же, долюшка моя!
Мой друг убогий, нелукавый!
Пойдем же дальше, дальше слава,
А слава - заповедь моя!
С украинского перевел А.Пустогаров
Доля
Ти не лукавила зо мною,
Ти другом, братом і сестрою
Сіромі стала. Ти взяла
Мене, маленького, за руку
І в школу хлопця одвела
До п'яного дяка в науку.
"Учися, серденько, колись
З нас будуть люде",— ти сказала.
А я й послухав, і учивсь,
1 вивчився. А ти збрехала.
Які з нас люде? Та дарма!
Ми не лукавили з тобою,
Ми просто йшли; у нас нема
Зерна неправди за собою.
Ходімо ж, доленько моя!
Мій друже вбогий, нелукавий!
Ходімо дальше, дальше слава,
А слава — заповідь моя.
[9 лютого 1858,
Нижній Новгород]
Рецензии
А у Шевченко "серденько", "доленька" - это как, сопливо или нет?
И у Вас, наверное, есть какие-то глубокие соображения относительно того, чем опьянение дьяка отличается от опьянения водителя грузовика?
Андрей Пустогаров 22.10.2013 20:13
Заявить о нарушении
Что за бред? Сопливо, приторно, сладко..? К чему это? Здесь уже присутствует какое-то национальное гонение, как будто в русской литературе нет писателей, которые так же, как и Шевченко, по вашим словам, "сопливо" описывают свои чувства и образы своих избранниц.. Тот же Лермонтов, Пушкин - эдакие великие писатели русской литературы (никто не спорит)тоже использовали в своих произведениях множество эпитетов сентиментального содержания. Как на мое мнение, Шевченко прекрасный поэт и великий человек, ставший светилом украинской литературы! Он был таким же открытием 19 столетия, как и многие великие писатели Российской империи. Просто, если обратится к русской литературе, то можно заметить огромные отличия с украинской, что не есть позором или недостойностью, а своей национальной "изюминкой", отличием, в чем-то превосходством. Опять же таки поэзия для каждого человека будет звучать по разному... Кому-то нравится Маяковский, кому-то - Блок, кому-то - Есенин, а кому-то - Шиллер или Байрон. Все зависит от вкусовых качеств. Не стоит забывать еще одну важную вещь, что каждый писатель имеет свой непревзойденный стиль, что дает ему этой же самой оригинальности и популярности среди как народных масс, так и элитарных обществ. Заметьте "Доля" - это (внимание!) ЛИРИКА, здесь должны быть красочные эпитеты, которые в дальнейшем контексте раскрывают суть произведения! Исходя из моих замечаний можно сказать, что тот кто написал рецензию к этой поэзии ничего не смыслит ни как в русской, ни как в украинской литературе, ни как в любой другой литературе вообще!
Анна Ламбурская 07.06.2014 14:24
Заявить о нарушении