Эдуард Мёрике. Красавица Ротраут

Как дочь короля Ринганга зовут?
...РотрАут, красавица РотраУт.
Что делает она весь день,
Когда вышивать и прясть ей лень?
...Охотится и рыбачит.
О, стать бы егерем её!
Охота, рыбалка – то дело моё.
...- Молчи, моё сердце!

И через несколько недель
...РотрАут, красавица РотраУт...
Уж служит парень при дворе.
Он в снаряженьи, на коне
       Охотится с РотрАут.
О, быть бы сыном короля!
РотрАут, как я люблю тебя!
...- Молчи, моё сердце!

Вот как-то под дубом они отдыхают,
...смеётся РотрАут...
И дразнит её голосок, звеня:
“Коль сердце есть, поцелуй меня!”
...Ах! Сердце упало!
Но честь оказала мне она –
И выпит её поцелуй до дна!
...- Молчи, моё сердце!

В молчаньи домой их кони несут,
...РотрАут, красавица РотраУт!
Ликующий парень летит рядом с девой:
“Пусть станешь ты сейчас королевой,
...Я не в обиде!
В этом лесу все листочки знают -
Это я целовал РотрАут!
...- Молчи, моё сердце!”



Eduard Moerike. Schoen-Rohtraut.


Wie heisst Koenig Ringangs Toechterlein?
....Rohtraut, Schoen-Rohtraut.
Was tut sie denn den ganzen Tag,
Da sie wohl nicht spinnen und naehen mag?
....Tut fischen und jagen.
O dass ich doch ihr Jaeger waer!
Fischen und Jagen freute mich sehr.
.....- Schweig stille, mein Herze!

Und ueber eine kleine Weil,
....Rohtraut, Schoen-Rohtraut,
So dient der Knab auf Ringangs Schloss
In Jaegertracht und hat ein Ross,
....Mit Rohtraut zu jagen.
O dass ich doch ein Koenigssohn waer!
....Rohtraut, Schoen-Rohtraut lieb ich so sehr.
.....- Schweig stille, mein Herze!

Einsmals sie ruhten am Eichenbaum,
....Da lacht Schoen-Rohtraut:
„Was siehst mich an so wunniglich?
Wenn du das Herz hast, kuesse mich!“
...Ach! erschrak der Knabe!
Doch denket er: Mir ist’s vergunnt,
Und kuesset Schoen-Rohtraut auf den Mund.
.....- Schweig stille, mein Herze!

Darauf sie ritten schweigend heim,
....Rohtraut, Schoen-Rohtraut,
Es jauchzt der Knab in seinem Sinn:
„Und wuerdst du heute Kaiserin,
...Mich sollt’s nicht kraenken!
Ihr tausend Blaetter im Walde wisst,
Ich hab Schoen-Rohtrauts Mund gekuesst!
.....- Schweig stille, mein Herze!“


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.