Стансы, Александр Пушкин, перевод
Видали ль нежную вы розу
Родную дочь благих времен,
Когда весною, вняв Эросу,
В ней лик любви запечатлен?
Такой, но краше, нашим взорам
Здесь Евдокия явлена:
Цветет краса ее узором,
Млада, прелестна, как весна.
Увы! Но вьюги и метели,
Друзья рожденные зимой,
Для нас завоют скоро в щели
Сковав эфир и твердь с водой.
И больше нет цветов, ни розы,
Любезной дочери любви:
Падут, увянув от мороза,
Благой поры минуют дни.
Любить, Евдоха, поспешайте!
Счастливые ловите дни,
Ведь старость хладная, признайте,
Не даст узнать огонь любви!
Stances
Alexandre Pouchkine
Avez-vous vu la tendre rose,
L'aimable fille d'un beau jour,
Quand au printemps a peine eclose,
Elle est l'image de l'amour?
Telle a nos yeux, plus belle encore,
Parut Eudoxie aujourd'hui:
Plus d'un printemps la vie eclore,
Charmante et jeune comme lui.
Mais, helas! les vents, les tempetes
Ces fougueux enfants de l'hiver,
Bientot vont gronder sur nos tetes,
Enchainer l'eau, la terre et l'air.
Et plus de fleurs et plus de rose,
L'aimable fille des amours
Tombe fanee, a peine eclose:
Il a fui, le temps des beaux jours!
Eudoxie, aimez! Le temps presse;
Profitez de vos jours heureux
Est-ce dans la froide vieillesse
Que de l'amour on sent les feux!
Свидетельство о публикации №108072500043
Кирилл Грибанов 27.09.2024 15:06 Заявить о нарушении
Александр Солин 27.09.2024 17:33 Заявить о нарушении
А вот это же стихотворение Пушкина в переводе Максима Парамонова: http://stihi.ru/2018/05/27/7270
Кирилл Грибанов 27.09.2024 18:37 Заявить о нарушении
Александр Солин 28.09.2024 19:43 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 29.09.2024 14:16 Заявить о нарушении
Александр Солин 29.09.2024 16:45 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 29.09.2024 18:48 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 11.10.2024 18:08 Заявить о нарушении
Александр Солин 12.10.2024 11:49 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 12.10.2024 14:28 Заявить о нарушении