Мой портрет - А. Пушкин, перевод с фр
Мой портрет
Вы мой желаете портрет,
Но чтобы без купюр:
Мой друг, его я дам в ответ
Чредой миниатюр.
Проказник юный, озорник
Еще хожу я в класс;
Не глуп, скажу вам напрямик
Без приторных гримас.
До сей поры не жил болтун,
Ни доктор всех Сорбонн
Скучней и более крикун,
Чем я, в себя влюблен.
Мой рост с высоким школяром,
Увы! сравню ль едва;
Я белокур и свеж лицом,
Кудрява голова.
Люблю я свет, его задор,
Быть одному – тоска;
Противны ссоры мне и спор,
Ученья час слегка.
Люблю спектакли я, балы
И мог бы в этот лист
Добавить тех, кто мне милы,
Коль был не лицеист.
Теперь же вы, мой милый друг,
Вольны меня узнать;
Да, вот таким, как создал Бог
Хочу всегда блистать.
Проказлив словно сущий бес
Что с обезьянкой смесь,
Избыток ветреных словес,
Клянусь - в том Пушкин весь!
Mon portrait
Alexandre Pouchkine - (1814 г.)
Vous me demandez mon portrait,
Mais peint d'apres nature:
Mon cher, il sera bientot fait
Quoiqu'en miniature.
Je suis un jeune polisson
Encore dans les classes;
Point sot, je le dis sans facon
Et sans fades grimaces.
Oui, il ne fut babillard,
Ni docteur en Sorbonne,
Plus ennuyeux et plus braillard
Que moi-meme en personne.
Ma taille a celle des plus longs
Las! n'est point egalee;
J'ai la teint fraiche, les cheveux blonds
Et la tete bouclee.
J'aime et le monde et son fracas,
Je hais la solitude;
J'abhorre et noises et debats
Et tant soit peu l'etude.
Spectacles, bals me plaisent fort,
Et d'apres ma pensee
Je dirais ce que j'aime encore
Si je n'etais au Licee.
Apres cela, mon cher ami,
L'on peut me reconnaitre;
Oui, tel que le bon Dieu me fit,
Je veux toujours paraitre.
Vrai demon pour l'espieglerie,
Vrai singe pour la mine,
Beaucoup et trop d'etourderie,
Ma foi, voila Pouchkine.
Свидетельство о публикации №108071900075
Зоя Лаут 17.01.2010 15:29 Заявить о нарушении
Спасибо за мнение, с уважением,
Александр Солин 17.01.2010 16:26 Заявить о нарушении
Зоя Лаут 17.01.2010 16:30 Заявить о нарушении