Демократия. Лэнгстон Хьюз
Поутру. Ни в других годах.
Не ужиться ей на обмане,
Ей претит компромис и страх.
Я имею на землю право,
Там где встали подошвы ног,
Вы, собратья моей державы,
И такой же у вас итог.
Рассуждения утомили,
Что всему-то настанет час.
Что свобода, когда в могиле?
Мне же нечего есть сейчас.
А свобода -
.................такое семя
На любой взойдёт
..................полосе
Я живу здесь,
..................живу со всеми,
И желаю её
................как все!
Democracy by Langston Hughes
Democracy will not come
Today, this year
Nor ever
Through compromise and fear.
I have as much right
As the other fellow has
To stand
On my two feet
And own the land.
I tire so of hearing people say,
Let things take their course.
Tomorrow is another day.
I do not need my freedom when I'm dead.
I cannot live on tomorrow's bread.
Freedom
Is a strong seed
Planted
In a great need.
I live here, too.
I want freedom
Just as you.
ЛИЧНО ДЛЯ МОЕГО КРИТИКА
АНДРЕЯ ПУСТОГАРОВА
Я ЗНАКОМ С ДРУГИМИ ПЕРЕВОДАМИ, НАПРИМЕР http://spintongues.msk.ru/langstone3.htm
НО Я ТАК ПРОЧИТАЛ!
Свидетельство о публикации №108051200675
А правда, давайте опубликуем это в "Башне"...
Строчка "Что свобода, когда в могиле?" действительно не совсем понятна.
Можно бы заменить "свободу" более коротким словом "воля", и тогда можно
так: "Воля мне не нужна в могиле, голодаю-то я сейчас!"... А ещё небольшая поправка:
"И пока - на земле, со всеми,
Я желаю её, как все!"
С теплом, Адела
Адела Василой 29.11.2008 10:35 Заявить о нарушении
С теплом, Адела
Вавилонская Башня 02.12.2008 05:46 Заявить о нарушении