Звёзды. Сара Тисдейл - Адела Василой

Одиноко в ночи
Я на темном холме...
Сосны хвою-лучи,
Простирают ко мне...

Небосвод полон звёзд
Над моей головой -
Самоцветов и грёз
Скрытых лёгкою мглой.

И с моим в унисон,
Пульс сердец из огня -
Может быть, триллион...
Их покой не отнять

Ни цинизму веков,
Ни безумству людей...
Купол неба – как холм,
Полон звёздных огней,

Как я рада, мой Бог,
Что пришлось наблюдать
Как ведёт хоровод
Звёзд великая рать...
______________________________________

Poem lyrics of Stars by Sarah Teasdale.

Alone in the night
On a dark hill
With pines around me
Spicy and still,

And a heaven full of stars
Over my head,
White and topaz
And misty red;

Myriads with beating
Hearts of fire
That aeons
Cannot vex or tire;

Up the dome of heaven
Like a great hill,
I watch them marching
Stately and still,

And I know that I
Am honored to be
Witness
Of so much majesty.


Рецензии
Как бездонна романтика Сары Тисдейл.
Почти каждый день новый перевод читаю, и не перестаю удивляться.
С уважением.

Дед Слава   28.03.2008 11:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Слава! Ты прав - у неё замечательная лирика!

Адела Василой   28.03.2008 22:40   Заявить о нарушении