Тоска по иному Маша Калеко

Дома - запах яблок с комода,
Свист чайника на огне,
За дверью ветер свободы
Поет о странствиях мне.

От этой тоски по иному
Мне никуда не уйти,
В дорогу манит из дома,
И тянет домой в пути.

Mascha Kaleko

Sehnsucht nach dem Anderswo

Drinnen duften die Aepfel im Spind,
Prasselt der Kessel im Feuer.
Doch draussen pfeift Vagabundenwind
Und singt das Abenteuer!

Der Sehnsucht nach dem Anderswo
Kannst du wohl nie entrinnen:
Nach drinnen, wenn du draussen bist,
Nach draussen, bist du drinnen.


Рецензии
Замечательный перевод! Помимо того, что он очень близок оригиналу
ритмически, он поэтичен и помогает лучше понять и ближе принять
мысли автора. Читая переводы других авторов у меня иногда возникает
желание создать свой вариант; отчасти потому, что не всё устраивает
или что-то считаю возможным сделать лучше.
Здесь меня устраивает всё и лучше я не сделаю!

Аркадий Равикович   02.09.2013 09:24     Заявить о нарушении
спасибо Вам! Но, может, все-таки попробуете,
просто у каждого же свое прочтение...
это обогащает.

Н.Н.   03.09.2013 10:45   Заявить о нарушении
Наташа! Скромность - хорошее качество. Спасибо, что не ревнуете к своим переводам, а меня нередко раздражают попытки иных любителей
переделать мой перевод на свой лад, особенно если следствием таких попыток оказывается бессмыслица или жалкая пародия.
Если же кто-то действительно делает лучше - мои аплодисменты будут одними из первых...

Аркадий Равикович   03.09.2013 12:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.