Р. М. Рильке - Мы только голос...

Мы только голос. Кем воспета даль,
где сердца всех вещей единый звон?
Его удар внутри нас разделен
на ровный пульс. Великая печаль
и радость сердца велики для нас,
и мы от них бежим, и каждый час
мы — только голос.
Лишь внезапный миг —
в нас сердца гул негаданно возник,
и мы — весь крик.
И лишь тогда мы — суть, судьба и лик.


Рецензии
Уважаемый Вячеслав Глебович, это замечательное стихотворение мне захотелось вынести на свою страницу в "резюме", но я помню другую редакцию Вашего перевода:

Мы только голос. Чем воспета даль,
где сердца всех вещей единый звон?
Его удар внутри нас разделён
на ровный пульс. Безмерная печаль
и радость сердца велики для нас,
и мы от них бежим, и каждый час
мы только голос.
Лишь внезапный миг –
в нас сердца звон негаданно возник,
и мы – весь крик.
И лишь тогда мы – суть, судьба и лик.
___________________________________________
Или я ошибаюсь?

C почтением,

Вера

Вера Кириллова 2   12.03.2011 20:01     Заявить о нарушении
Да, я несколько изменил.
У Рильке повтор слова "большой",- "великий"...
"Безмерная" заменил на "великая"...

Куприянов Вячеслав   13.03.2011 23:32   Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемый Вячеслав Глебович. Надеюсь, Вы не будете возражать, если на своей странице я опубликую его в прежней редакции - многие годы я знала лишь "Безмерная печаль и радость сердца велики для нас...".

С уважением,

Вера Кириллова 2   14.03.2011 00:07   Заявить о нарушении
пожалуйста!

Куприянов Вячеслав   14.03.2011 18:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.