Команда Да! L equipe a Jojo

Жако в бистро мотался,
Лулу по шмоткам вёл дела,
На рынке - я мастак,
Деде вином занялся,
Жеже, тот - швабра и метла,
Пьерро слонялся так.
Мы, вывернув карманы,
Купили старое авто,
С мотором повезло,
Мечтал он о Провансе,
А сдох, дойдя до Фонтенбло.

Зажжёшь ты сигарету раз - и все свои зажгут,
То был вечный праздник, подлинный салют,
И не включала лишних никогда
Наша команда "ДА".
Гитары нам друзья, коль нечего на стол,
Мы делили все, голы как сокол,
Коль без башни мы, было наплевать,
Было нам в прикол.

Четыре стенки эти -
Сарай задаром мы нашли:
Чуть тронь - и повалил,
Но ни за что на свете
Уйти оттуда б не могли.

И ты закуришь раз - и все свои зажгут,
То был вечный праздник, подлинный салют,
И не включала лишних никогда
Наша команда "ДА".
Гитары нам друзья, коль нечего на стол,
Мы делили всё, голы как сокол,
Коль без башни мы, было наплевать,
Было нам в прикол.

Люсьен сплыл наудачу,
И Жак - хозяин деловой -
Поит Андре водой.
На рынке не мастачу,
Роже - теперь в налоговой,
А Пьер - хлеб ищет свой.
Гитару заменил я,
Но дарит память иногда,
Что греет навсегда,
И сердце сохранило
Тот вечный дух команды "ДА".

И ты закуришь раз - и все свои зажгут,
То был вечный праздник, подлинный салют,
И не включала лишних никогда
Наша команда "ДА".
Гитары нам друзья, коль нечего на стол,
Мы делили всё, голы как сокол,
Коль без башни мы, было наплевать,
Было нам в прикол.


* Жожо (Jojo) - прозвище лидера команды -
Прим. перев.
(Перевод песни из репертуара Джо Дассена)


Рецензии
Хорошее начинание, но "Весь Джо Дассен"?!? Осилите ли около 250 песен перевести!? И нужно ли? Сколько времени потребуется! Тут Вам действительно целая Команда нужна! И какие критерии: подстрочник, рифмованный перевод или эквиритмический? Мне кажется, достаточно перевести 10 - 15 лучших песен, так сказать "The Best", но зато качественно! Высший класс, конечно, эквиритмика, но это очень трудно и не каждая песня этому поддаётся! В любом случае - удачи!

Марат Джумагазиев   27.01.2008 08:18     Заявить о нарушении