Свет удивленной любви...

ошеломительный закат –
багряный, алый и зеленый
цвета, как сказочный наряд
для неожиданно влюбленных -
на небе вспыхнул. кое-где
вплелись серебряные нити
и месяц юношей зардел
от развернувшихся событий,
свидетелем которых стал
он, любопытством соблазненный.

я целовал твои уста
и груди, нежностью плененный.
и ласки ощущал твои,
почти уйдя за грань сознанья.
о, сколько таинства в любви
и радости его познанья!
не может в этом быть греха –
божественной упиться страстью,
а после описать в стихах,
наполнив смыслом слово - СЧАСТЬЕ.
 


Рецензии
Stunning sunset -
Green, scarlet and crimson
Colours're as the fantastic dress
For unexpectedly in love was falling -
In the sky're lighted everywhere
Such silver strings' re weaved.
And Lunar as reddened man from sigh,
From the developed events,
Which witness he became,
With curiosity was tempted.
http://www.stihi.ru/2008/02/07/3245
вот так лег перевод этого замечательного и очень нежного стихо.
Степлом и нежностью. :)
Твоя Алиса.

Алиса Сластена Переводы   07.02.2008 19:21     Заявить о нарушении
спасибо. я вам написал. хотел продублировать здесь, но система не разрешает дублировать.
)))

Блик   07.02.2008 20:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.