Китс Джон. О смерти 1814

ДЖОН КИТС

О СМЕРТИ

Нет, смерть – не сон: нам снится наяву,
Как праздник жизни ускользает мимо,
Минутному подобен колдовству;
Но мысль о расставанье нестерпима.

Не странно ли, что, свой блуждая век
Дорогами заботы и лишенья,
Иной судьбы страшится человек
И в будущем не ищет пробужденья?

1814

 (Перевод Сергея Сухарева - 1971)

JOHN KEATS

I.


Can death be sleep, when life is but a dream,
And scenes of bliss pass as a phantom by?
The transient pleasures as a vision seem,
And yet we think the greatest pain's to die.
II.


How strange it is that man on earth should roam,
And lead a life of woe, but not forsake
His rugged path; nor dare he view alone
His future doom which is but to awake.

1814


Рецензии
Уважаемый Сергей Леонидович, на первый взгляд очень хороший перевод, но если вдуматься, то у Вас изменены акценты.
В оригинале: может ли смерть быть сном, когда это именно жизнь должна считаться таковым, ведь моменты блаженства исчезают, как призраки, а преходящие удовольствия кажутся видениями - а мы продолжаем считать смерть наивысшим страданием? Как это странно, что человек обречен скитаться по земле, влача печальное существование, но не дерзнет ни сойти со своей тернистой тропы, ни взглянуть в лицо своему року - а ведь для этого надо лишь пробудиться.

У Вас - утверждение, что смерть - не сон, у Китса - полемика, начинающаяся с риторического вопроса - может ли смерть быть сном? - далее он не только опровергает шекспировский тезис от противного, показывая, что это жизнь является сном, но и подкрепляет это парадоксом - с одной стороны мы считаем смерть сном, с другой - считаем ее величайшим страданием - это несовместимые вещи.

Мысль(о расставаньИ) нестерпима - но это снижает внутреннюю полемику до простого утверждения: смерть реальна, утрата жизни нестерпима.
(Кроме того, мне кажется нельзя сказать "ускользает мимо" - она либо ускользает куда-то, либо скользит мимо).

Далее, Вы спрашиваете - не странно ли, что хотя весь свой век (свой блуждая век - мне кажется не очень уклюже) человек претерпевает лишения - он страшится иной судьбы (какой? смерти? или жизни вечной?) и не хочет пробудиться в будущем. У Китса - доведение тезича до логического завершения: если жизнь - это сон, причем большая часть жизни - это лишения, то не лучше ли взглянуть своей неизбежной судьбе в лицо и пробудиться от такой жизни, то есть - умереть?

Валентин Емелин   25.06.2013 20:18     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.