Luther sagte bekanntlich
«Кто не любит песен, женщин и вина,
На всю жизнь останется глупцом»,
Нам не стоит забывать о том,
Что любитель сладостных утех
Не всегда является умнее всех.
Георг Кристоф Лихтенберг
The translation of the following:
Luther sagte bekanntlich:
Wer nicht liebt Wein, und Weiber und Gesang,
Der bleibt ein Narr sein Leben lang.
Doch muss man hierbei nicht vergessen hinzusetzen:
Doch ist, dass er ein Freund von Weibern, Sang und Krug ist,
Noch kein Beweis, dass er deswegen klug ist.
Свидетельство о публикации №106041601793
Разрешите, не большое замечание?
Вам не обходимо переработать ваш перевод, особенно вторую строчку.
Правельнее будет: Wer liebt kein Wein, kene Weiber und Gesang
Если вы нуждаетесь в помощи, буду рада вам помочь. Пешите на
izimmermann@mail.ru или izimmermann@rambler.ru
Ирэнэ Цимерман 17.04.2006 23:24 Заявить о нарушении
Большое спасибо, что заглянули. :)
Но вынуждена огорчить Вас. Это не мои слова, мой перевод с немецкого на русский.
А то что Лютер в своё время сказал не совсем корректно: Wer nicht liebt Wein, und Weiber und Gesang, переработать уже сложно... Сами понимаете, давно это было. :)
Лена Фокс 18.04.2006 15:24 Заявить о нарушении