Р. М. Рильке сонет 5 из Сонеты к Орфею перевод
милостью роза к нему цветет, ибо это Орфей.
Его метаморфоза в двойном отрицанье:
«иное» и это «не то».
Не должно нам трудиться вокруг других имен -
раз - навсегда Орфей, когда поет. Он пребывает
и идет. И через эти «нет» вновь и вновь,
он чашу розы иногда пре-возрастает на несколько дней.
О, как она, исчезнет, когда время настанет.
Он понимает это, смерти страшится.
Слово присутствие приближает, но даже слово,
не попутчик там, куда явится он. И через руки
сквозь лиры решетку не просочится.
И он повинуется, голос срывая.
Свидетельство о публикации №105121600166
G.Rathaus, Wlad. Mikuschewich; Zinaida Mirkina..
Nado prosto srawnitj s predshestwennikami.
Wy peredali soderzhanie, no bez sobljudenija razmera.
Куприянов Вячеслав 16.12.2005 19:22 Заявить о нарушении
Мария Кленова 17.12.2005 00:43 Заявить о нарушении