На мосту в Авиньоне. К. Бачиньский. С польского

Sur le pont d` Avignon.

Кшиштоф Камил Бачиньский.


Стих этот солнце льёт на стены,
Как фотоснимок прежних вёсен,
Дождь кантиленою привносит
Строй синих нот в небесный звон,
И ветер, и вода в смятенье,
Танцуют невесомо тени
« sur le pont
 d` Avignon».

Зелёной музыки дыханье,
Старинной музыки затишье,
Вздохни с деревьями- услышишь
Как промельк- напряжённый тон,
Так на тончайшей ветра гамме
Блестящие танцуют дамы

«sur le pont
d` Avignon».


А в деревах, в оконной раме
Сквозит высокий профиль готик,
И птицы в жёлтой позолоте,
Как лютни, отлетают в сон.
В лесах зелёных – белых ланей
Вечерний замирает танец,
Танцуют кавалеры, дамы

«sur le pont
d` Avignon».

1941 год, в лазарете.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →