Catcher in the rye

Зовешь на подвиг, бьешь в набат,
и, кроме всех земных наград,
мне путь к Эдему, в райский сад
сулят твои стрижи.
А я сегодня поутру
покараулю детвору,
что снова заведет игру
над пропастью во ржи.
Пусть ждут зима, тюрьма, сума.
Но мой удел — пойми сама —
та радостная кутерьма
у бездны на краю.
И ты призывом птичьих стай
меня напрасно не терзай.
Я только catcher in the rye,
во ржи, а не в раю.


Рецензии
Хочется взять флейточку и подсвистать звучащему в тексте мотивчику :0

Елена Смоловская   17.04.2009 00:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.