Эпитафия ребенку

Обещали сестры мне
С первоцветом по весне
Приходить, когда умру,
Поутру и ввечеру.
Сохраните верность дев,
Здесь фиалками одев.

(Перевод Александра Скрябина)


AN EPITAPH UPON A CHILD
by Robert Herrick

VIRGINS promis'd when I died
That they would each primrose-tide
Duly, morn and evening, come,
And with flowers dress my tomb.
Having promis'd, pay your debts,
Maids, and here strew violets.


Рецензии