Сад роз
Но краше и пышней
Её бутоны на щеках
У Юлии моей.
(Перевод Сергея Шестакова)
Ах, Юлия! В сад райских роз,
Не знаю я дорог.
Но отозвались на вопрос
Бутоны ее щек.
(Перевод Александра Скрябина)
THE ROSARY
ONE asked me where the roses grew.
I bade him not go seek,
But forthwith bade my Julia show
A bud in either cheek.
Свидетельство о публикации №104040800750