Старый рояль - Эмиль Неллиган

Не поёт в нем душа, и не мил ему свет;
В полутёмном углу погрузился в печаль,
А когда-то в салоне так дивно звучал
Этот старый, угрюмый, немой инструмент.

Слёзы льются, когда вспоминаю сейчас
Череду тех счастливых, пленительных лет,
Когда мама ноктюрны дарила ночам -
Грустный Лист и Бетховен, страдающий, вслед.

О, мой старый рояль, как и ты, уж давно
Моё бедное сердце любви лишено.
Где твоя пианистка? Где мой Идеал?

Но ты сонно молчишь, мой единственный друг.
Кто теперь нас вернёт из отчаянья вдруг
Триумфальным концертом в торжественный зал?


___________________________

перевод с французского Ирины Васильевой

http://www.emile-nelligan.com/poemes/v.html


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.