Старый рояль - Эмиль Неллиган

Не поёт в нем душа, и не мил ему свет;
В полутёмном углу погрузился в печаль,
А когда-то в салоне так дивно звучал
Этот старый, угрюмый, немой инструмент.

Слёзы льются, когда вспоминаю сейчас
Череду тех счастливых, пленительных лет,
Когда мама ноктюрны дарила ночам -
Грустный Лист и Бетховен, страдающий, вслед.

О, мой старый рояль, как и ты, уж давно
Моё бедное сердце любви лишено.
Где твоя пианистка? Где мой Идеал?

Но ты сонно молчишь, мой единственный друг.
Кто теперь нас вернёт из отчаянья вдруг
Триумфальным концертом в торжественный зал?


___________________________

перевод с французского Ирины Васильевой

http://www.emile-nelligan.com/poemes/v.html


Рецензии
Большое спасибо за приглашение )
Очень понравилось )))

Виктория Скриган   10.05.2004 17:02     Заявить о нарушении
И Вам, спасибо, Вика!

С уважением

Ирина

Стенд   12.05.2004 11:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.