A tight rope walker. Vladislav Hodasevich

( An epigram to a silhoette )

From rooftop to rooftop a rope is tied taut.
Upon it, an acrobat's fame is sought.

A stick in his hands, he's at ease, like a scale
The spectators lean, strain their necks, "Will he fail?"

The crowds shove, whisper, "Look, look, he might fall..."
The hustles, the rustles, all eyes are enthralled.

Left window. A granny stares raising her brows.
A playboy on right sips his wine to the "Wows".

No clouds mar the sky and the rope is tied taut.
With light steps an acrobat's fame is sought.

And if the street jester careens, stumbles, falls,
They'll genuflect, gasp, gather round - fickle souls.

Young poet, pass by with disinterested look...
Don't you and the jester employ the same hook?

1913



АКРОБАТ
        (Надпись к силуэту)

От крыши до крыши протянут канат.
Легко и спокойно идет акробат.

В руках его - палка, он весь - как весы,
А зрители снизу задрали носы.

Толкаются, шепчут: "Сейчас упадет!" -
И каждый чего-то взволнованно ждет.

Направо - старушка глядит из окна,
Налево - гуляка с бокалом вина.

Но небо прозрачно, и прочен канат.
Легко и спокойно идет акробат.

А если, сорвавшись, фигляр упадет
И, охнув, закрестится лживый народ, -

Поэт, проходи с безучастным лицом:
Ты сам не таким ли живешь ремеслом?

            1913


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.