At Dusk. Vladislav Khodasevich
Snowflakes. Sundown. Fog covered silhouettes.
Roofs like the crests of the sea.
Strange drifts of ocher and rose, a-mellowing,
Atop cupolas they flee.
Quiet. So quietly, sadly, and peacefully,
Lights look through windows at me...
Bells ring-a-ling, I imbibe sounds blissfully...
People - so lonesome. A lied
Of constant pains - the tiresome dirges.
And just like me, he must be,
Who finds solace in sounds sad and urgent
Beyond the wall, there sings he.
В сумерках.
Сумерки снежные. Дали туманные.
Крыши гребнями бегут.
Краски закатные, розово-странные,
Над куполами плывут.
Тихо, так тихо, и грустно, и сладостно.
Смотрят из окон огни...
Звон колокольный вливается благостно...
Плачу, что люди одни...
Вечно один с надоевшими муками,
Так же, как я, как и тот,
Кто утешается грустными звуками,
Там, за стеною, - поёт.
5 ноября 1904
Свидетельство о публикации №103031800341