Sail. Michael Lermontov
A lone white sail through fog appears
and sails forth in royal blue.
Seeks life in alien frontiers?
He left old home to find a new?
The wind at play, the waves are swishing,
the mast, in answer, groans and creaks.
It is not joy the sail is wishing,
and barring joy, escape he seeks.
Beneath - the waves frame azure visions,
Above - the sun shows off its rays.
Yet he rebElls! А storm envisions,
as if in storms contentment lays.
Парус. Михаил Лермонтов.
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..
Играют волны -- ветер свищет,
И мачта гнется и скрипит...
Увы, -- он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, прости бури,
Как будто в бурях есть покой.
Перевод на куличиках:
http://kulichki-lat.rambler.ru/poems/Poets/ml/Eng/ml_1.html
Перевод в Лавке Языков:
http://spintongues.vladivostok.com/lermontov2.htm
Свидетельство о публикации №102030800685