Ветер из Стивенсона
Ты птиц в полете поддуваешь,
Твой шелест слышен тут и там,
Как от шуршащих платьев дам.
О ветер, все тебе неймется,
О ветер, с присвистом поется!
Делами видными вращаешь
И невидимкой исчезаешь.
Твой слышен вой, твой бьет шлепок,
Но где ты сам - мне невдомек.
О ветер, все тебе неймется,
О ветер, с присвистом поется!
О своенравный и крутой!
Ты старичок иль молодой?
Ты кто? Гроза полей и дюн?
Иль разыгравшийся шалун?
О ветер, все тебе неймется,
О ветер, с присвистом поется!
(1998)
THE WIND
by R. L. Stevenson
I saw you toss the kites on high
And blow the birds about the sky;
And all around I heard you pass,
Like ladies' skirts across the grass—
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!
I saw the different things you did,
But always you yourself you hid.
I felt you push, I heard you call,
I could not see yourself at all—
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!
O you that are so strong and cold,
O blower, are you young or old?
Are you a beast of field and tree,
Or just a stronger child than me?
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!
Свидетельство о публикации №102013100628