Алексей Гомазков. Переводы. Gracias A La Vida.
Жизни моей спасибо. Всё за меня решила.
Глаза подарила, чтоб я их открыла,
Чтоб увидела пропасть меж чёрным и белым.
Чтоб на мир взглянула, как птенец, несмело.
Чтоб в людской толпе тебя узнать успела.
Жизни моей спасибо. Всё за меня решила.
Все звуки вселенной мне в уши вложила.
Там дожди и ветры, кошки, канарейки,
Турбины, автобусы, сверчки и реки.
И усталый голос твой, родной навеки.
Жизни моей спасибо. Всё за меня решила,
Когда самым главным словам научила.
Словам для молитвы, для плача, для песни.
Слова эти: мать, отец и Свет Небесный.
Освети дорогу, отведи от бездны!
Жизни моей спасибо. Всё за меня решила.
И бьётся покамест в сердечке пружина.
И ноги шагают, надеждой ведомы,
Что придут когда-нибудь обратно к дому,
Где в окне увижу силуэт знакомый.
Жизни моей спасибо. Всё за меня решила.
Рыдать и смеяться и жить разрешила.
Счастье с болью на пару ударят по струнам,
И усталый мир навеки станет юным!
Это вы поёте, если я пою вам.
Это мир поёт вам, если я пою вам.
© Copyright: Алексей Гомазков
Оригинальный текст: © Violeta Parra, "Gracias A La Vida"
https://youtu.be/EdBJq1bxOxM - исполняет Юлия Зиганшина
https://youtu.be/cIrGQD84F1g - исполняет Haydee Mercedes Sosa
Другие статьи в литературном дневнике: