Эмили Дикинсон
Есть одиночество пустынь,
Безлюдие морей -
И смерти бесконечный сон -
Но это всё живей -
Той заполярной тишины -
Заброшенности той -
Когда душа - сама с собой -
Живёт сама с собой.
***
Мне ненавидеть недосуг -
Я думала всегда -
Жизнь эта слишком коротка
И хлопотна вражда -
Да и любить - тяжёлый труд -
А всё же - случай был -
Я пробовала полюбить -
По мере слабых сил -
***
Бывает зрелость двух родов -
Одна к себе манит
Законченною Круглотой
И Бархатом ланит -
Другая - глазом не видна -
Так матереет дуб -
Её лишь Холод в злую Ночь
Попробует на зуб -
***
Я жду и напеваю -
Чтоб время скоротать,
Завязываю чепчик
И в ночь гляжу опять.
Заслышу милые шаги,
Прильну к нему на грудь -
И расскажу, как пела,
Чтоб темноту спугнуть.
***
Костёр нельзя задуть навек -
Тишайшей из ночей
Он вспыхнет сам - ещё сильней -
Больней и горячей -
Потоп нельзя сложить, как Плед,
И запихнуть в комод -
Он вырвется - держу пари -
И ваш Паркет зальёт.
перевод Григория Кружкова
Другие статьи в литературном дневнике: