Наш русский язык..!

Николай Миластный: литературный дневник

За дело - задело.
Иди ко мне - и дико мне.
Пока лечилась - покалечилась.
Мы женаты - мы же на ты.
Ты жеребёнок - ты же ребёнок.
Несуразные вещи - несу разные вещи.
Ему жена добудет - ему же надо будет.
Надо ждать - надо ж дать.


Оказывается,
если переменить очерёдность букв в русском слове,
но оставить на месте первую и последнюю -
то всякий русскоговорящий спокойно может прочесть его:


По рзелульаттом илсеосвадний одонго алнгйиксого увнеиртисета,
не иемет занчнеия,в кокам пряокде рсапожолены бкувы
в солве.Галвоне,чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете.
Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бзепордяке,
вёс рвано ткест чтаитсея без побрелм.Пичрионй эгото
ялвятеся то,что мы не чиатем кдаужю бвуку по
отладеньотси,а всё своло цликеом.


Видите,всё понтяно,хоть и буквы перешемены.


А забор - засор - запор - собор - за бор -
каково для иностранца?
Поэтому крыша у них и едет!


Русский язык очень сложен...:-)
Русский для иносранцев -задача повышенной сложности!


Например:
"Охрана" и "Защита" - синонимы. А
"Правоохранительные" органы и "правозащитные" - антонимы.


"Геморрой" и "головная боль" синонимы лишь для русского.


Расшифруйте:
"Еле-еле ели ели ели".
Ответ ведь прост:
Одни ёлки очень медлено поедали другие ёлки.


Дом.задание:
Составьте грамматически правильную конструкцию без
вспомогательных слов в русской фразе -
"Косил косой косой косой"


Попробуйте объяснить чужестранцу фразу
"Руки не доходят посмотреть"


Языковой взрыв для не владеющих русским -
- Есть пить?
- Пить есть! Есть нет(у).


Особенности нац.менталитета.
От перестановки слов в русском языке смысл
заметно меняется -
"Ну да" - означает - ежу понятно, а
"Да ну" - в зависимости от интонации,
от "прикольно" до,мягко говоря,"не трынди".


Оказывается,в ряде случаев,от замены буквы Е на Ё
значительно меняется смысл написанного:
"выпили все" или "выпили всё",
" в суете сует" - "в суете суёт".


Почему-то в русской речи предисловия,типа
"Не хочу тебя огорчать", "...обижать", "...учить" -
оборачиваются совершенно обратным!


- А вообще,сейчас мужчины настоящие встречаются?
- Встречаются,но всё чаще между друг с другом!


Крошка сын к отцу зашёл:
- Папа,а слова ТРУДНО,СЛОЖНО,ТЯЖЕЛО - синонимы ?
- Нет,сынок! Трудно отказаться выпить.
Сложно расчитать силы. А тяжело - это уже утром!


Синдром лёгкого недомогания развивается у молодых девушек,
которых никто не домогается.


В новой редакции правописания рус.языка употребление мата
по отношению к дорожному покрытию,к работе полиции,и
деятельности правительства - считается литературной нормой.


А по деловому этикету бают теперь -
отвечая на звонок,говорить "Чё","Да"и "Какого хрена..."
стало старомодно.
В словаре интеллигентного человека есть нужное слово:
"Внемлю!"


На нежелательный вопрос,на который просится ответ:
"А тебя долбёт?" - есть замечательная фраза:
"А Вам,сударь,какая печаль?"


И целый ряд идиоматических выражений,типа
"...твою мать" или "Ну ни...фига себе" заменяется
фразой "Больно слышать!",произнесённой
с шекспировским трагизмом.


Русская речь без мата превращается в доклад...
Типун вам на ваш великий и могучий..!
Если бы мат в русском языке заменяли смайликами -
он стал бы и самым весёлым!


- Слушай,а почему у тебя через слово мат!?
- А чаще не получается!


Почему,фраза
"Профессор завалил студента на экзамене"
не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза
"Студент завалил профессора после экзамена"?


А что лучше -
иметь жену - директора банка? Или
жену директора банка?
Одна чёрточка(пардон,дефис)!!!


Специалисты говорят:
в зависимости от того ложат плитку или кладут
- цены прыгают от 10 до 50$ за м.


Законченное предложение из пяти глаголов без
знаков препинания и союзов:
"Решили послать сходить купить выпить".


Учительница русского языка,прочитав в сочинении
ученика фразу:
"Жизненный опыт приходит с гадами",
решила не исправлять ошибку.


Проф.филологии:
- Приведите пример вопроса,на который ответ звучал бы
и как отказ и как согласие.
Студент:
- Это просто! " Водку пить будете?"
"Ах,оставьте!"


Премия "Учитель года" в обучении иностранцев русскому яз.
присуждена сержанту Петренко.
У него иностранец,не знавший ни слова по-русски,
всего за 2ч обучения написал чистосердечное признание
на чистом русском без единой ошибки.


Преподователь русского языка и лит-ры,прыгая первый раз
с парашютом,была удивлена,потрясена и крайне обезкуражена...
Но вслух кричала по другому.


Кто-нибудь замечал,что благодаря коряво переведённым
зарубежным фильмам и корявой рекламе зарубежных товаров
мы теперь говорим на корявом русском языке!?


На уроке русского в украинской школе.Учитель:
- Петро,слово шабля переводится как сабля,
а не "тихо,девочка".


В книжном магазине Киева.Покупатель:
- Есть "Кобзарь" Т.Шевченко?
Продавец:
- Есть.На мове 40 гривень,на русском 80.
- Пожалуйста,на русском.
- На мове ж дешевле..!
- Предпочитаю Шевченко в оригинале!


Формула любви:
Увлечение...Влечение...Лечение...


В травмпункте врач:
- Пиши,черепная травма.
Медсестра:
- Черепно-мозговая..
- Какая мозговая? Он на день рождения жены пригласил любовницу.


Две наши беды - дураки и дороги,компенсируются
одним русским счастьем - водкой.


Мужик в аптеке,что-то шёпотом продавщице...
Та возмущённо:
Какие ещё защитные..?! Тут Вам аптека,а не Минобороны!


Отгадайте слово!
В нём есть буквы "г","а","в","н","о".
- Знаю! Вагон!
- Ну ты оптимиии-и-ст!



Из материалов собранных
Владимом Филиппом.












Другие статьи в литературном дневнике: