Федерико Гарсиа Лорка

Акламэна: литературный дневник

Ноктюрны из окна


 


I


Лунная вершина,
ветер по долинам.


(К ней тянусь я взглядом
медленным и длинным.)


Лунная дорожка,
ветер над луною.


(Мимолетный взгляд мой
уронил на дно я.)


Голоса двух женщин.
И воздушной бездной


от луны озерной
я иду к небесной.


 
        II


 
В окно постучала полночь,
и стук ее был беззвучен.


На смуглой руке блестели
браслеты речных излучин.


Рекою душа играла
под синей ночною кровлей.


А время на циферблатах
уже истекало кровью.


 
       III


 
Открою ли окна,
вгляжусь в очертанья —


и лезвие бриза
скользнет по гортани.


 
С его гильотины
покатятся разом


слепые надежды
обрубком безглазым.


И миг остановится,
горький, как цедра,


над креповой кистью
расцветшего ветра.


 
        IV


 
Возле пруда, где вишня
к самой воде клонится,


мертвая прикорнула
девушка–водяница.


Бьется над нею рыбка,
манит ее на плесы.


«Девочка»,— плачет ветер,
но безответны слезы.


Косы струятся в ряске,
в шорохах приглушенных.


Серый сосок от ветра
вздрогнул, как лягушонок.


Молим, мадонна моря,—
воле вручи всевышней


мертвую водяницу
на берегу под вишней.


В путь я кладу ей тыквы,
пару пустых долбленок,


чтоб на волнах качалась —
ай, на волнах соленых!


 
Перевод Гелескула



Другие статьи в литературном дневнике: