Мальянц Джон Ленон

Авто Лексус: литературный дневник

Помогай...
Андрей Халтурин
Помогай – всем, попавшим в беду,
Тем, кому уж никто не поможет,
Кто упал, поскользнувшись на льду,
Кого горесть нещадная гложет,
Кто устал, у кого мало сил
Путь продолжить к намеченной цели,
Даже тем, кто тебя не просил,
Кто ползёт, кто идёт еле-еле…
Помогай – не считай барыши,
Свою помощь дари бескорыстно,
Не проси ничего – не греши,
Не позорь и себя, и Отчизну…
Тем, кто жаждет попить – дай воды,
Тем, кто голоден – дай корку хлеба,
Ну, а с тем, кто ушёл от беды,
Безысходность и ужас отведал…
Поделись – угол дай и еду,
За добро тебе тоже воздастся,
Побывал кто при жизни в аду,
И в раю должен всё ж оказаться…
Помогай отыскать этот рай,
Хоть на миг приоткрой туда дверцу,
Сил своих не жалей – помогай,
Дай замерзшему шанс отогреться…
Помогай… и причин не ищи,
Для себя не ищи оправданий,
Невзначай совесть не расплещи,
Не заметивши чьих-то рыданий…
Помогай… но не лей через край –
Меру знай, в жизни будь осторожен…
Сам в истории не попадай –
Помогай… и тебе Бог поможет…


24.02.2023 г.



© Copyright: Андрей Халтурин, 2023
Свидетельство о публикации №123022404251


Джон Леннон жив
Джон Леннон жив
Дмитрий Мальянц
Джон Леннон жив, я видел лишь вчера
Его в автобусе 9-го маршрута,
Очки, гитара, джинсовая куртка,
Жужжащий город как огромная пчела,
Он вышел прямо в дождь, у института,
Где Ленин бронзовый прекрасен словно Будда
И соловьи поют по вечерам.


Джон Леннон жив, я это знал всегда,
Пока он здесь- и я ещё не помер,
Висит на небе белая звезда,
Поёт себе негромко
Starting over,
Очкарик Джон,
похожий на Христа.



10 февраля 2023



© Copyright: Дмитрий Мальянц, 2023
Свидетельство о публикации №123021002547


Джон Мильтон. Левиафан:


Так молвил Сатана. Приподнял он


Над бездной голову; его глаза


Метали искры; плыло позади


Чудовищное тело, по длине


Титанам равное иль Земнородным -


Врагам Юпитера! Как Бриарей,


Сын Посейдона, или как Тифон,


В пещере обитавший, возле Тарса,


Как великан морей — Левиафан,


Когда вблизи Норвежских берегов


Он спит, а запоздавший рулевой,


Приняв его за остров, меж чешуй


Кидает якорь, защитив ладью


От ветра, и стоит, пока заря


Не усмехнётся морю поутру,-


Так Архивраг разлёгся на волнах,


Прикованный к пучине. Никогда


Он головой не мог бы шевельнуть


Без попущенья свыше. Провиденье


Дало ему простор для тёмных дел


И новых преступлений, дабы сам


Проклятье на себя он вновь навлёк,


Терзался, видя, что любое Зло


Во благо бесконечное, в Добро


Преображается, что род людской,


Им соблазнённый, будет пощажён


По милости великой, но втройне


Обрушится возмездье на Врага.


Огромный, он воспрянул из огня,


Два серных вала отогнав назад;


Их взвихрённые гребни, раскатись,


Образовали пропасть, но пловец


На крыльях в сумеречный воздух взмыл,


Принявший непривычно тяжкий груз,


И к суше долетел, когда назвать


Возможно сушей — отверделый жар,


Тогда как жидкий жар в пучине тлел.


Такой же почва принимает цвет,


Когда подземный шторм срывает холм


С вершин Пелора, или ребра скал


Гремящей Этны, чьё полно нутро


Огнеопасных, взрывчатых веществ,


И при посредстве минеральных сил,


Наружу извергаемых из недр


Воспламенёнными, а позади,


Дымясь и тлея, остаётся дно


Смердящее. Вот что пятой проклятой


Нащупал Враг! Соратник — вслед за ним.


Тщеславно ликовали гордецы.


Сочтя, что от Стигийских вод спаслись


Они, как боги, — собственной своей


Вновь обретённой силой, наотрез


Произволенье Неба отрицая.


https://librebook.me/paradise_lost/vol1/1



Другие статьи в литературном дневнике: