Эмили Дикинсон.Шепни, что осенью придёшь - А если год придётся ждать - И если впереди - века, И если встреча суждена Но мне - увы - неведом срок, Эмили Дикинсон /перевод Григория Кружкова/ © Copyright: Марина Юрченко Виноградова, 2022.
Другие статьи в литературном дневнике:
|