Этот роман переведён с англ. Издан в М.: Эксмо; СПб. - 2013. - 384 с. - (Pochet book).
Книга меня потрясла! Я прочла её года три назад. А фильм, созданный по ней, ещё не смотрела.
Книга недаром входит в 100 лучших английских романов всех времён (по версии журнала "Time").
Кадзуо Исигуро - выпускник лит. семинара Малькольма Брэдбери. Он лауреат Букеровской премии (за роман "Остаток дня").
Сюжет? Тридцатилетняя Кэти вспоминает своё детство в привилегированной школе-интернате Хейлинем, полное странных недомолвок, половинчатых откровений и подспудной угрозы.
Это роман-притча. Это история любви, дружбы, памяти. Это предельное овеществление метафоры "служить всей жизнью".
Пронзительная книга!
А вспомнила я о ней, когда вчера увидела случайно (проходя мимо ТВ), как боец нац. гвардии горестно исповедуется, потрясённый тем, что у раненых (смертельно раненых???) бойцов врачи-хирурги брали органы (почки, селезёнки) для медицинских целей. Много. Очень много. И он был этому свидетель. Он почти плакал. И мне его было тоже жалко, как и умирающих бойцов. Пока он не сказал: - Пусть бы у сепаров вырезали, а то у наших ребят. А мы за родину воюем.
И мне не стало его жаль... Это ужасно, то, что он сказал. Это как игиловцы, убивающие иноверцев, это как фашисты: других можно убивать, унижать, мучить. Ненавидят других. ДРУГИХ! Инаковых. И всплывает тема : земля и люди. Территория и граждане. Границы. Государству территории важнее людей. Это неправильно, наверное. Как много мы ещё не понимаем.