Эпиграмма.

Ирэн Николь Роган: литературный дневник

Томас Эркарт. О суровости и мягком обхождении


Переводчик Александр Анатольевич Андреев
О том, что не стоит быть суровым там, где достаточно мягкого обхождения


Эпиграммы, Книга первая, 23


Не принуждай того, с кем хоть сейчас
Способен сговориться полюбовно:
Для благородных тягостен приказ,
А захотят — пойдут с тобой свободно;
Ни мощь, ни обаянье, ни искусство
Насильно не способны тронуть чувства.


2023 (перевод)


*
Thomas Urquhart. A counsell not to vse severity, where gentle dealing may prevaile


Epigrams, The First Book, 23


Strive, never by constraint to crosse his will,
Whose best affection fairely may be had;
The noble mind of man being such, as still
Follow's more heartily, then it is led:
For there was never power, charme, nor Art,
That could without consent, obtaine the heart.



Другие статьи в литературном дневнике: