Зозуля Юрий Павлович
В силу неких обстоятельств появилась эта (вторая) страница: а вот и добрые пожелания оказавшимся здесь!
11.10.2017. Всё более редкому читателю: після погрому першого сайту спробуємо бачитися тут
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ До старших слів
всіх надбань би — два ці
зерна без полови:
руки повні праці,
а душа — любови
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ долучаю теж актуальні
ні дня — ні каїну — ні юді — не рідня...
з тими не буваймо... а хто не з них — Будьмо!
лІри й зневІри, брІхні не смІйте... — з них занімІйте!!
чортам дяка за науку, а Богу за інше... за Спільне — НАйБІЛЬше!!!
11.10.2021. Фото 1984-го року, та впізнаюся не за зовнішністю; нижче і з голосу, де "Ссылки на другие ресурсы:"
Произведений: 1122
Получено рецензий: 464
Написано рецензий: 241
Читателей: 52493
Произведения
- Вiтер - небом й головами, - вiтер! - стихи на других языках, 07.11.2019 14:39
- ось IНЬ там ЯН. Осiнь - стихи на других языках, 27.09.2019 17:22
- Мiжсезонне ще лiричне - стихи на других языках, 10.09.2019 21:07
- Всiм чуттям чи розродИться - стихи на других языках, 13.07.2019 16:17
- Курьёз! Всерьёз!! - пейзажная лирика, 18.06.2019 11:23
- Всi пОри, всiх рокIв, йдуть пiд вiнЕць... - стихи на других языках, 28.05.2013 11:50
- Бабье... ЛЕТО? - любовная лирика, 16.05.2019 14:27
- То й що, що Осiнь? - А ходА й Весни! - стихи на других языках, 10.11.2018 20:15
- Приляжу, горiлиць... - стихи на других языках, 21.09.2018 12:05
- На пересiчнiсть - стихи на других языках, 29.07.2018 10:15
- ЧАС НА ПЛИН - в стежин полин? - стихи на других языках, 08.11.2017 22:32
- Хмарне, аж нiяк не марне - стихи на других языках, 12.05.2013 19:13
- Саме Час!!! - на украинском языке - стихи на других языках, 26.10.2012 11:29
продолжение: 1-50 51-63
Ссылки на другие ресурсы:
- 1. Спів крізь ніч (а гора спадає з пліч...)
- 2. Туман (Засвети свечу — я огня хочу...)
- 3. На "Первые свидания" Тарковского
- 4. О ЧЁМ ПОЁМ?? (наивности невзрослые черты...)
- 5. На рубцовское "В минуты музыки печальной"
- 6. Колыбельная по Блейку (сон, сон, полог свой...)
- 7. На вийоновское "От жажды умираю над ручьём"
- 8. Щасливі коляди (крига скресає...)