Юрий Ижевчанин
В некоторых фрагментах из романа, помещенных здесь, их стихи присутствуют (в поэтических состязаниях).
Другие, кто осмелятся на такое, будут упомянуты и на сайтах автора, и в тексте романов, а использование их стихов будет авторизовываться ими. Без подписи они будут помещаться, лишь если автор стиха сам такое потребует.
Произведений: 59
Получено рецензий: 32
Написано рецензий: 27
Читателей: 9589
Произведения
- Последняя песня Эстайора из романа - авторская песня, 31.08.2010 23:16
- Песня Толтиссы из романа - любовная лирика, 31.08.2010 23:14
- Песня Эстайора из романа - любовная лирика, 31.08.2010 23:13
- Настоящий ученый - шуточные стихи, 31.08.2010 23:10
- В японском стиле - пейзажная лирика, 31.08.2010 23:03
- Еретик - гражданская лирика, 31.08.2010 07:40
- Революционер - гражданская лирика, 31.08.2010 07:38
- Перевод стихотворения Р. Блейка Лилия - поэтические переводы, 31.08.2010 07:36
- Перевод стихотворения Киплинга if - поэтические переводы, 31.08.2010 07:34
продолжение: 1-50 51-59