Михаил Новожилов Переводы
Страница поэзии: http://stihi.ru/avtor/sonetist
Страница циклов и посвящений: http://stihi.ru/avtor/sonnetist
Произведений: 900
Получено рецензий: 102
Написано рецензий: 60
Читателей: 34292
Произведения
- Яан Каплински. Капелька росы. С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:46
- Яан Каплински. Глядишь в глубину... С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:46
- Яан Каплински. Осенней листвой... С эстонского - поэтические переводы, 31.01.2010 01:44
- Яан Каплински. Может кукушка... С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:46
- Яан Каплински. От берега до берега. С эстонского - поэтические переводы, 31.01.2010 18:46
- Яан Каплински. Пушинка, шепни... С эстонского - поэтические переводы, 31.01.2010 18:46
- Яан Каплински. Все должен тот дождь... С эст - поэтические переводы, 31.01.2010 18:45
- Яан Каплински. Высоко взлетел... С эстонского - поэтические переводы, 31.01.2010 18:45
- Яан Каплински. Качайся, камыш... С эстонского - поэтические переводы, 31.01.2010 18:45
- Яан Каплински. В звездном луче... С эстонского - поэтические переводы, 31.01.2010 18:45
- Март Рауд. Горит огромный лес. С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:45
- Март Рауд. Снег любит землю. С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:45
- Март Рауд. Спать пора... С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:45
- Март Рауд. Шепчет тишина... С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:45
- Март Рауд. Носят с собою... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 01:59
- Март Рауд. Бабочек... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:45
- Март Рауд. С зарею на озере... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:45
- Март Рауд. Неуслышанное... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:45
- Айн Каалеп. Сломаны крылья... С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:46
- Айн Каалеп. Птица, не плачь. С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:46
- Айн Каалеп. Мудрые муравьи... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 02:00
- Айн Каалеп. Сквозь толщу туч... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 02:00
- Адольф Раммо. Прячет ручей... С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 18:46
- Адольф Раммо. Душу бередит... С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 18:46
- Адольф Раммо. Вода звенит... С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 02:00
- Адольф Раммо. За день все тает... С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 02:00
- Вяйно Весипапп. В саже синица... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:46
- Вяйно Весипапп. Холодно тлеет... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 02:00
- Вяйно Весипапп. Грунтовые воды... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:46
- Андрес Эхин. Небо в торосах... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:46
- Андрес Эхин. Скованному льдом... С эстонского - поэтические переводы, 10.03.2009 18:46
- Андрес Эхин. В почках на вишне... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 02:00
- Калью Кангур. Росой на жнивье... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:45
- Калью Кангур. Откуда взялись... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:45
- Калью Кангур. Плесень столетий. С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:45
- Калью Кангур. Возле ворот... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 02:00
- Эллен Нийт. Глазом черники... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:46
- Эллен Нийт. Только ветра ждет... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 02:01
- Эллен Нийт. Итог молотьбы. С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 02:04
- Эллен Нийт. Зеленые, зрелые... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 02:04
- Эллен Нийт. Чайки хриплый крик... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 02:04
- Вийви Луйк. Красные клены. С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 18:47
- Вийви Луйк. Вдали и вблизи. С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 02:04
- Вийви Луйк. Утомился дождь. С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 02:04
- Вийви Луйк. Из года в год. С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 01:44
- Вийви Луйк. Январские ветви. С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 02:04
- Лехте Хайнсалу. Рвется прочь простыня... С эст - поэтические переводы, 30.01.2010 02:05
- Лехте Хайнсалу. Горошина. С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 02:05
- Ли Сеппель. Лодки лежат... С эстонского - поэтические переводы, 30.01.2010 02:01
- Хенн-Каарел Хеллат. Мы семена... С эстонского - поэтические переводы, 29.01.2010 18:46