Вадим Розов
ЭТО - НЕ Я! (О моих "клонах" в Инете):
1. Двое из моих тёзок ведут довольно активную переписку со своими друзьями на сайте ВКонтакте, где я никогда не публиковался и не публикуюсь.
2. Есть ещё один поэт (?), издавший в городе Харькове два сборника (2004, 2007 гг.) под именем "Вадим Розов", хотя в Украине уже в 90-х годах прошлого века на полках библиотек и книжных магазинов появились мои авторские книги.
НАДЕЮСЬ, СПИСОК МОИХ "КЛОНОВ" УВЕЛИЧИВАТЬСЯ НЕ БУДЕТ!
АНОНС! НОВИНКА! В апреле 2021 г. вышла в свет новая кн. Вадима Розова
«Зимний путь» Вильгельма Мюллера (bilingua)с предисловием переводчика
«От сентиментализма – к мировой скорби» (ISBN 978-5-7205-1738-0).
В оформлении обложки использована репродукция с картины немецкого живописца-романтика Каспара Давида Фридриха (1774-1840)«Странник над морем тумана».
РОЗОВ Вадим Константинович
(Всероссийский межрегиональный союз писателей) –
действительный член Академии
русской словесности и изящных искусств
имени Г. Р. Державина,
переводчик
всех сонетов Уильяма Шекспира,
Лауреат 1-й степени
2-го Международного фестиваля
вокально-хоровой и фортепианной музыки
имени (священномученика) митрополита
Серафима (Чичагова) –
в номинации Поэзия.
О МОИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ НА СТИХИ.РУ
Дорогие друзья, коллеги, любители Поэзии!
Многие стихотворения, опубликованные мной на Стихире, взяты из моих, ранее изданных книг. «Полюс холода», «Спасительная высь», «Следы графита», «Тёмный угол», «Утро Красного моря», «Осенний помин», «Вздох Земли» - эти семь поэтических сборников, напечатанных (под копирку) на папиросной бумаге (тираж каждого ~ 50 экз.), я распространял среди своих друзей и знакомых в 70-х – 80-х годах прошедшего века. В то «застойное» время мои стихи не могли официально пробиться к читателю, поскольку их дух был чужд "социалистическому реализму".
Благодаря своей самиздатовской инициативе мне удалось обрести искренних почитателей моего творчества, что помогло в дальнейшем, уже в постсоветское время, найти спонсоров, готовых взять на себя финансовые расходы по изданию (на бумаге) моих книг.
В 1990 году был сдан в производство мой первый итоговый сборник, куда вошли все семь вышеупомянутых самиздатовских «книг» - более 400 стихотворений. Однако издательский отдел научно-исследовательского института, получившего право бесцензурной коммерческой деятельности, сумел справиться с полученным от меня заказом лишь через два года. В 1992 году наконец-то вышла в свет моя «Околдованная Земля» (формат 60х90 1/16, объём 15,0 п.л.), репринтное издание которой было осуществлено Государственным республиканским центром русского фольклора в 2004 году. Общий тираж «Околдованной Земли» - одна тысяча экземпляров.
С тех пор мне удалось издать в Москве ещё 14 книг: «О Любви. Стихи и немного прозы» (1995 г.), «Ступени восхождения. Стихи православного паломника» (1997 г.), «Сонеты Потрясающего Копьём» (перевод всех 154 сонетов Шекспира, 1998 г.), «Новая старая жизнь. Стихи с толикой прозы» (1999 г.), «В поисках экзотики» (художественная публицистика, 2002 г.), «За горизонтом вслед» (переводы поэтов Англии и США, 2004 г.), «Священная трирема» (изборник стихотворений, 2006 г.), «В стране последнего негуса» (художественная публицистика, 2008 г.), «Где ты, Феникс?» (стихи, 2008 г.), "Цветы в японской вазе" (стихи в стиле хокку и танка, 2011 г.), новое издание "Сонетов Потрясающего Копьём в переводах Вадима Розова" (в новейшей правке, 2012 г. В Интернете, на сайтах Стихи.ру, опубликованы переводы 2014 года).
В конце 2012 г. вышла книга "Максимы и минимы в поэзии и прозе жизни". В ноябре 2014 г. - стихотворный сборник "Морской кудесницы соседство". В 2015 - "Моя арлекинада", сборник сатирико-юмористических стихотворений. В 2021 - "Зимний путь" Вильгельма Мюллера, стихи-bilingua, в переводе Вадима Розова с его же предисловием "От сентиментализма - к мировой скорби".
Всего мною написано более 1800 стихотворений. Надеюсь – продолжение следует... Собратьям по перу и поэтессам Стихиры искренне желаю успехов в творчестве и веры в удачу!
Произведений: 1917
Получено рецензий: 538
Написано рецензий: 355
Читателей: 127614
Произведения
- Цветы в японской вазе - рубаи, хокку, танка, 08.11.2011 16:30
- Кн. Цветы в японской вазе. Сонеты а-ля Nipponese - без рубрики, 06.10.2013 11:21
- Кн. Цветы в японской вазе. Реминисценции - без рубрики, 05.10.2013 12:24
- Кн. Цветы в японской вазе. Житейские мелочи - без рубрики, 04.10.2013 19:13
- Кн. Цветы в японской вазе. Сельские мотивы, ч. 2 - без рубрики, 03.10.2013 11:33
- Кн. Цветы в японской вазе. Сельские мотивы, ч. 1 - без рубрики, 02.10.2013 13:17
- Кн. Цветы в японской вазе. В городе, ч. 2 - без рубрики, 02.10.2013 11:19
- Кн. Цветы в японской вазе. В городе, ч. 1 - без рубрики, 30.09.2013 11:51
- Кн. Цветы в японской вазе. О пользе чтения - без рубрики, 29.09.2013 11:22
- Кн. Цветы в японской вазе. Сельские заботы - без рубрики, 28.09.2013 11:23
- Кн. Цветы в японской вазе. О тачках - без рубрики, 26.09.2013 14:05
- Кн. Цветы в японской вазе. Быт не забыт! - без рубрики, 24.09.2013 14:05
- Кн. Цветы в японской вазе. Скрытая гармония, ч. 2 - без рубрики, 27.09.2013 11:10
- Кн. Цветы в японской вазе. Скрытая гармония - без рубрики, 23.09.2013 13:24
- Кн. Цветы в японской вазе. ВременнЫе казусы - без рубрики, 22.09.2013 13:26
- Кн. Цветы в японской вазе. Двукуплетные пятистишия - без рубрики, 19.09.2013 17:03
- Кн. Цветы в японской вазе. Игра в хокку-Две статьи - без рубрики, 18.09.2013 15:15
- О толерантности. В стиле японских танка - гражданская лирика, 21.11.2010 13:14
- О вызовах времени. В стиле японских танка - без рубрики, 17.09.2010 14:50
- О похоти. В стиле японских танка - без рубрики, 17.09.2010 14:47
- О жарЕ. В стиле японских танка - шуточные стихи, 30.07.2010 09:38
- О возрастных чувствах. В стиле японских танка - шуточные стихи, 29.07.2010 16:28
- О запретах. В стиле японских танка - иронические стихи, 28.07.2010 10:57
- О тех, кто везде. В стиле японских танка - философская лирика, 23.07.2010 11:48
- О тех, кто первый. В стиле японских танка - философская лирика, 20.07.2010 12:18
- О смелых мыслях. В стиле японских танка - философская лирика, 20.07.2010 12:15
- О художнике. В стиле японских танка - философская лирика, 19.07.2010 10:25
- О том, где мы и куда... В стиле японских танка - философская лирика, 18.07.2010 14:18
- О вкусах. В стиле японских танка - иронические стихи, 17.07.2010 13:27
- О Добре. В стиле японских танка - философская лирика, 17.07.2010 10:20
- О зле. В стиле японских танка - философская лирика, 17.07.2010 10:17
- Об избытках. В стиле японских танка - иронические стихи, 12.07.2010 14:13
- Об островах. В стиле японских танка - философская лирика, 11.07.2010 11:58
- О цене вопроса. В стиле японских танка - иронические стихи, 05.07.2010 11:20
- О полёте на Луну. В стиле японских танка - иронические стихи, 03.07.2010 09:56
- О ПИИТствующем философе. В стиле японских танка - иронические стихи, 02.07.2010 10:28
- О бутонах. В стиле японских танка - философская лирика, 28.06.2010 15:57
- О новостях. В стиле японских танка - иронические стихи, 27.06.2010 18:17
- Об эрудитах. В стиле японских танка - иронические стихи, 27.06.2010 11:59
- О заимодавцах. В стиле японских танка - шуточные стихи, 25.06.2010 14:48
- О шустрых и сметливых. В стиле японских танка - иронические стихи, 18.06.2010 19:23
- О скандалах. В стиле японских танка - иронические стихи, 11.06.2010 13:22
- О происхождении. В стиле японских танка - иронические стихи, 09.06.2010 14:06
- О рифмачестве. В стиле японских танка - иронические стихи, 08.06.2010 22:01
- О талантах и поклонниках. В стиле японских танка - шуточные стихи, 07.06.2010 15:40
- О бабочках. В стиле японских танка - иронические стихи, 05.06.2010 14:30
- О прогрессе. В стиле японских танка - философская лирика, 02.06.2010 14:05
- О затворнике. В стиле японских танка - иронические стихи, 27.05.2010 13:57
- О красотке. В стиле японских танка - шуточные стихи, 24.05.2010 19:26
- О цветах. В стиле японских танка - философская лирика, 24.05.2010 10:36
продолжение: 1-50 51-77