Галина Серженко
А на межі завжди пишу вірші.
Напевно шляху довшого немає,
Ніж той, що від душі і до душі.
Произведений: 58
Получено рецензий: 33
Написано рецензий: 52
Читателей: 4622
Произведения
- As I was going up the stair - поэтические переводы, 30.06.2014 22:55
- Вечернее солнце - поэтические переводы, 20.02.2014 00:02
- Werte, Eva Strittmatter - поэтические переводы, 09.03.2014 17:42
- Кохання звикли убивати - поэтические переводы, 13.01.2014 05:07
- О будь, любове, тим бузковим квiтом... - поэтические переводы, 30.11.2013 18:30
- In broad daylight, and at noon Henry Longfellow - поэтические переводы, 05.05.2012 01:55
- Сердце! Мы его забудем! Эмили Диккинсон - поэтические переводы, 15.05.2012 22:33
- Почти весна Майже весна - переводы песен, 14.06.2013 15:06
- Alone, I cannot be Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.05.2012 01:54
- Shape of my heart - поэтические переводы, 05.05.2012 01:42
- I am nobody! Who are you? Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.05.2012 01:27
- The Kiss, Sara Teasdale - поэтические переводы, 05.05.2012 01:36
- She walks in beauty, like the night... Lord Byron - поэтические переводы, 05.05.2012 01:58
- Распусти свои волосы - поэтические переводы, 24.05.2012 14:43
- Tyger, W. Blake - поэтические переводы, 02.10.2012 00:25
- 10 things I hate about you - поэтические переводы, 02.10.2012 00:39
- Dust of snow, Robert Frost - поэтические переводы, 01.03.2013 22:35
- If I shouldn t be alive Emily Dickinson - поэтические переводы, 05.05.2012 01:24