Дмитрий Хандога 2
В своем творчестве я стараюсь затронуть различные стороны нашей жизни, но преимущество у меня темы военной, патриотической, и иногда любовной направленности. Последнее время увлекся переводами песен любимых исполнителей (стараюсь, на сколько это возможно, двигаться в точности текста, переписывая его на русские стихи). Также, тема Санкт-Петербурга занимает не последнее место в поисках моего вдохновения.
Произведений: 232
Получено рецензий: 12
Написано рецензий: 4
Читателей: 8604
Произведения
- Карл Микаэль Бельман. 58я эпистола отрывок - поэтические переводы, 09.03.2018 22:29
- К. М. Бельман - Колыбельная моему сыну Карлу. - поэтические переводы, 09.03.2018 22:28
- К дорогой матушке Бруне Дёррен. часть 3. - поэтические переводы, 07.03.2018 08:40
- К дорогой матушке Бруне Дёррен. часть 2 - поэтические переводы, 06.03.2018 15:27
- К дорогой матушке Бруне Дёррен. Часть 1 - поэтические переводы, 06.03.2018 08:50
- Беспокойство, выйди вон - поэтические переводы, 26.02.2018 08:48
- 34я эпистола отрывок, тост за короля Густава - поэтические переводы, 26.02.2018 08:48
- Отрывок из стихотворения К Улле Винблад - поэтические переводы, 26.02.2018 08:46