К. М. Бельман - Колыбельная моему сыну Карлу

Маленький Карл, пора сладко спать,
Времени много ещё ожидает,
Времени много, чтоб зло увидать
Желчи что вкусом всех одаряет.
Мир лишь единый остров печали,
Где умирают ,коль даже дышали,
И дума остаться все ж возвращает.

Чистый ручей когда-то бежал,
Рожь он питал собою вполне,
Мальчик себя в нём отражал,
В тихой спешащей волне.
Прежде не видя картинок прекрасных,
Чем в этих водах зеленых и ясных,
Не наяву, и не во сне.

Так в жизни нашей время летит,
Годы во след спешат исчезать,
Спокойно сынок на руках мой сопит,
И плечи мои начнет обнимать.
Карл, малыш, что представлял,
Когда узрел цветочек ты мал
Весну который спешит украшать?

Птенчик уснувший, дружочек-малыш,
Счастье, коль будешь у нас процветать,
Мы опоздаем, проснёшься ты лишь,
Санки с лошадкой начнем запрягать.
Карл, малыш, что представлял,
Когда узрел цветочек ты мал,
Весну который спешит украшать?

Матушка дитятке вещи несёт,
Туфельки в злате, и в злате камзол,
В скромности Карл себя познаёт,
И потому к папе пришел.
Маленький мальчик тихонько гулит,
Мгновенья спустя в кроватке лежит
Подушку, похлопав, нашел.

Хандога Дмитрий (перевод)


Рецензии